“El clima es un bien común, de todos y para todos. A nivel global, es un sistema complejo relacionado con muchas condiciones esenciales para la vida humana” (LS, 23).

alabado seas 28-09

Laudato Si’ es una encíclica que recoge el aporte de la ciencia, pero sin caer en un falso empirismo ni en los límites epistemológicos de la tecnocracia. Por ejemplo, incorpora la noción del clima como un bien común, enunciada por Elinor Ostrom, Premio Nobel de Economía en 2009, famosa por su enfoque sobre el gobierno de los bienes comunes, como el agua y otros recursos naturales. Sigue leyendo

Anuncios

 “The majority of people living on our planet profess to be believers.  This should spur religions to dialogue among themselves for the sake of protecting nature, defending the poor, and building networks of respect and fraternity.” (LS, 201)

praised be 28-09

With this sentence Pope Francis is telling us something that is widely acknowledged on an intellectual level but has little meaning in the hearts of most Chileans: that although there are billions of “believers”, most of them are not Christian. Globally we Christians are in the minority, although we are overwhelmingly the majority in our own land of Chile. I came to this realisation while living for six years in Asia during the 1980’s, specifically in Vietnam and Nepal, a continent where Christians make up a tiny minority of the population and where the Christian faith is practically unknown to the vast majority. It was there that I learned to be humble in my faith and to appreciate the great moral and cultural richness of these ancient civilizations, observing them with respect. Respect is the basis of the dialogue to which Francis is calling us; a respect that presupposes a certain degree of humility in relation to our own faith. Sigue leyendo

“La mayor parte de los habitantes del planeta se declaran creyentes, y esto debería provocar a las religiones a entrar en un diálogo entre ellas orientado al cuidado de la naturaleza, a la defensa de los pobres, a la construcción de redes de respeto y de fraternidad” (LS, 201)

unnamed

En esta frase el Papa Francisco nos señala algo bien sabido a nivel intelectual, pero poco sentido por la gran mayoría de los chilenos en sus corazones: hay miles de millones de “creyentes”, pero la gran mayoría de ellos no son cristianos. A nivel mundial, los cristianos somos minoría, aunque seamos abrumadora mayoría en nuestro Chile. Caí en la cuenta de este hecho cuando me tocó vivir en la década del 1980 por seis año en Asia, concretamente en Vietnam y en Nepal, continente en el que los cristianos constituyen una ínfima minoría y la fe cristiana es prácticamente desconocida por la gran mayoría de la población. Aprendí ahí a ser humilde en cuanto a mi fe y a valorar la gran riqueza cultural y moral de esas otras culturas milenarias, mirándolas con respeto. Respeto que está a la base del diálogo a que nos llama Francisco; respeto que presupone un cierto grado de humildad frente a nuestra propia fe.

Sigue leyendo

“The replacement of virgin forest with plantations of trees, usually monocultures, (…) can seriously compromise a biodiversity which the new species being introduced does not accommodate.” (LS, 39)

alabado seas 25-09

Often when we think about doing something to promote an ecological outlook, one of the first thoughts that comes to mind is to plant trees to combat the effects of climate change.  However, not all tree planting really helps achieve this objective; actually one of the industries that contributes most to the deterioration of our ecosystems is the forest industry based on monoculture plantation of exotic fast-growing tree species.

Sigue leyendo

“El reemplazo de la flora silvestre por áreas forestadas con árboles, que generalmente son monocultivos, (…) puede afectar gravemente a una biodiversidad que no es albergada por las nuevas especies que se implantan .” (LS, 39)

alabado seas 22-09

Cuando pensamos en promover una perspectiva ecológica, una de las primeras ideas que se nos viene a la mente es la de plantar árboles para combatir los efectos del cambio climático. Sin embargo, no toda plantación de árboles realmente ayuda a este objetivo, es más, una de las industrias que más contribuye al deterioro de nuestros ecosistemas es la industria forestal que se basa en el monocultivo de especies exóticas de rápido crecimiento.

Sigue leyendo

“Halfway measures simply delay the inevitable disaster. Put simply, it is a matter of redefining our notion of progress.” (LS, 194)

praised be 22-09

In Greek philosophy there are two words which signify “time”:  “Cronos”, and “Kairos”.  Cronos refers to quantitative time, by which we mean hours, weeks, years, centuries.  Kairos is qualitative, and refers to “the right or opportune moment”.  There are moments in the reality of this world, when we have to make a choice, to speak or to act, because our dignity and life itself are at stake: these are Kairos moments.

Sigue leyendo

“En este tema los términos medios son sólo una pequeña demora en el derrumbe. Simplemente se trata de redefinir el progreso (LS, 194)”

alabado seas 17-09

En la filosofía griega existen dos palabras que significan “tiempo”: “crónos”, y “kairós”. Cronos es el tiempo cuantitativo, con que representamos horas, semanas, años, siglos. Kairós es cualitativo, y significa “un tiempo adecuado o oportuno”. Hay momentos en la realidad de este mundo, en que tenemos que tomar opción, hablar o actuar, porque nuestra dignidad y la vida misma están en juego: estos son momentos Kairós.

Sigue leyendo